altersvorsorgewirksame Leistungen

Polish translation: składki (świadczenia) przekazywane na rzecz dodatkowego, prywatnego lub zakładowego, systemu emerytalnego [AVWL]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:altersvorsorgewirksame Leistungen
Polish translation:składki (świadczenia) przekazywane na rzecz dodatkowego, prywatnego lub zakładowego, systemu emerytalnego [AVWL]
Entered by: JAMP

14:25 Feb 2, 2015
German to Polish translations [PRO]
Insurance / umowa o pracę
German term or phrase: altersvorsorgewirksame Leistungen
nazwa załącznika do umowy o pracę, którego nie tłumaczę:

Informationen zum Tarifvertrag über altersvorsorgewirksame Leistungen


dziękuję za pomoc
JAMP
Local time: 18:09
składki przekazywane na rzecz dodatkowego, prywatnego lub zakładowego, systemu emerytalnego [AVWL]
Explanation:
"składki/ świadczenie przekazywane przez pracodawcę na rzecz dodatkowego, prywatnego lub zakładowego, systemu emerytalnego [AVWL]" (objaśnienia w dyskusji)
Selected response from:

Magdalena Turczyńska
Poland
Local time: 18:09
Grading comment
Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tu: zakładowy system emerytalny
Kapilek
3składki przekazywane na rzecz dodatkowego, prywatnego lub zakładowego, systemu emerytalnego [AVWL]
Magdalena Turczyńska


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tu: zakładowy system emerytalny


Explanation:
lub fundusz, http://de.wikipedia.org/wiki/Altersvorsorgewirksame_Leistung
i https://ubezpieczen.wordpress.com/2011/06/23/ubezpieczenia-w...

Kapilek
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
składki przekazywane na rzecz dodatkowego, prywatnego lub zakładowego, systemu emerytalnego [AVWL]


Explanation:
"składki/ świadczenie przekazywane przez pracodawcę na rzecz dodatkowego, prywatnego lub zakładowego, systemu emerytalnego [AVWL]" (objaśnienia w dyskusji)

Magdalena Turczyńska
Poland
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search