GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:58 Apr 24, 2012 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 04:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | kalibracja sprzętu/urządzenia i kalibracja testowa |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kalibracja sprzętu/urządzenia i kalibracja testowa Explanation: w przypadku oprogramowania jakiegoś urządzenia (np. kierownicy jako urządzenia sterującego), Leerkalibration - na sucho, bez zapisywania zmian, testowa, ale na prawdę ciężko strzelać z podanym kontekstem -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2012-04-25 13:32:30 GMT) -------------------------------------------------- 'naprawdę' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.