GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:15 Nov 18, 2009 |
German to Polish translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Fras Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | praca wstępna/wprowadzająca |
| ||
3 | przygotowania / Arbeit im Hintergund = prace przygotowawcze |
|
przygotowania / Arbeit im Hintergund = prace przygotowawcze Explanation: Zobacz też tutaj: http://www.springerlink.com/content/y716574576u15246/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
praca wstępna/wprowadzająca Explanation: A może jeszcze tak: praca wstępna/ wprowadzająca; praca początkowa , lub czynności robocze Było by dobrze chyba w tym tekście użyć synonimów tego zwrotu, niż go powtarzać dlatego podaję różne pasujące moim zdaniem możliwości. Pozdrawiam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.