Mach dein Ding

Italian translation: Segui la tua strada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mach dein Ding
Italian translation:Segui la tua strada
Entered by: I_CH

14:00 Dec 21, 2017
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Slang
German term or phrase: Mach dein Ding
come in:
Mach dein Ding
Wieder einmal wird der Ingenieurmangel beschworen. Zu Unrecht, sagt Franziska Schreyer vom Nürnberger Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung. Ein Gespräch über Schweinezyklen und Bildungs-Strategien.
https://www.brandeins.de/archiv/2008/bildung/mach-dein-ding/

grazie
I_CH
Local time: 13:11
Persegui il tuo obiettivo / Segui la tua strada
Explanation:
sein Ding machen: sein Ziel verfolgen; seinen eigenen Interessen nachgehen https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~sei...

Qui lo trovi reso con "Realizza il tuo progetto" http://www.ilnuovoberlinese.com/auma-obama-a-berlino-friedri... (ma il contesto è diverso).

Nei dizionari contestuali (come Reverso Context) si trovano rese più letterali come "Fa' quel che devi / Fa' quel che devi fare".

Cfr. le occorrenze:
"persegui il tuo obiettivo" "formazione" "lavoro" https://www.google.it/search?q="persegui il tuo obiettivo" "...
"segui la tua strada" "formazione" "lavoro" https://www.google.it/search?q="segui la tua strada" "formaz...
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 13:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Persegui il tuo obiettivo / Segui la tua strada
Silvia Pellacani
3Fai come sai fare tu
Daniel Frisano


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fai come sai fare tu


Explanation:
Un'idea.

Daniel Frisano
Italy
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Persegui il tuo obiettivo / Segui la tua strada


Explanation:
sein Ding machen: sein Ziel verfolgen; seinen eigenen Interessen nachgehen https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~sei...

Qui lo trovi reso con "Realizza il tuo progetto" http://www.ilnuovoberlinese.com/auma-obama-a-berlino-friedri... (ma il contesto è diverso).

Nei dizionari contestuali (come Reverso Context) si trovano rese più letterali come "Fa' quel che devi / Fa' quel che devi fare".

Cfr. le occorrenze:
"persegui il tuo obiettivo" "formazione" "lavoro" https://www.google.it/search?q="persegui il tuo obiettivo" "...
"segui la tua strada" "formazione" "lavoro" https://www.google.it/search?q="segui la tua strada" "formaz...

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 13:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tommaso Martelli: Leggendo l'articolo dal link dell'asker il senso è senza dubbio questo. Forse anche al plurale non sarebbe male "Seguite la vostra strada", considerato che è un messaggio indirizzato ai giovani che devono scegliere il corso di studi
17 mins
  -> Grazie Tommaso :-) Ed è adatto anche il plurale.

agree  P.L.F. Persio: piacere mio; buone feste!
1 hr
  -> Grazie :-) // Auguri anche a te :-)

agree  Lara Innsbruck: "segui la tua strada"/anche al plurale// e naturalmente auguri a tutti :-)
1 hr
  -> Grazie Lara :-)

agree  martini
23 hrs
  -> Grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search