Wer fragt, der führt

Italian translation: Chi domanda comanda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wer fragt, der führt
Italian translation:Chi domanda comanda
Entered by: I_CH

15:19 May 12, 2017
German to Italian translations [PRO]
Slang
German term or phrase: Wer fragt, der führt
Fragetechnik: Wer fragt, der führt
Im Rahmen des systemischen Fragens werden mehrere Fragearten unterschieden. Jede Frage erfüllt dabei eine Funktion. In der praktischen Anwendung werden die verschiedenen Fragearten nach Bedarf miteinander kombiniert, um das Gespräch oder die Diskussion in die individuell sinnvolle Richtung zu lenken.
http://karrierebibel.de/systemisches-fragen-wer-fragt-der-fu...

grazie
I_CH
Local time: 05:52
Chi domanda comanda
Explanation:
.
Selected response from:

monica.m
Italy
Local time: 05:52
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Chi domanda comanda
monica.m
3 +1Chi pone domande guida la discussione
Danila Moro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Chi domanda comanda


Explanation:
.

monica.m
Italy
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Facchinetti
1 hr
  -> grazie Daniela

agree  Elena Zanetti
2 days 3 hrs
  -> grazie Elena
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Chi pone domande guida la discussione


Explanation:
direi una cosa del genere, "comanda" non mi pare adeguato per un colloquio di carattere "sistemico".

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2017-05-12 17:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

oppure: determina l'andamento del colloquio

Danila Moro
Italy
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
33 mins
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search