Glitzer-konfetti

Italian translation: coriandoli luccicanti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Glitzer-konfetti
Italian translation:coriandoli luccicanti
Entered by: I_CH

06:32 Jul 13, 2015
German to Italian translations [PRO]
Slang
German term or phrase: Glitzer-konfetti
come in:
Kostüm-Wechsel, die die Zeit zwischen den Songs in die Länge ziehen, Randale gegen die ahnungslosen Kameramänner und Glitzer-Konfetti-Regen prägen den Auftritt der kontroversen Gestalt
http://www.musikexpress.de/news/meldungen/article739215/der-...

grazie
I_CH
Local time: 04:16
coriandoli luccicanti
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno6 ore (2015-07-14 13:10:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vanityfair.it/show/tv/14/05/28/amici-13-vince-deb...
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 04:16
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3coriandoli brillanti
Eva-Maria P
3 +1coriandoli luccicanti
Elena Zanetti


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
coriandoli brillanti


Explanation:
pioggia di coriandoli brillanti
usato spesso nei show televisivi per festeggiare il vincitore di qualche quiz ecc.

Eva-Maria P
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Cirinna
2 hrs
  -> grazieeee

agree  Juliana De Angelis
3 hrs
  -> graaaazie

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
1 day 6 hrs
  -> ooooh grazie e bentornata tra di noi ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coriandoli luccicanti


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno6 ore (2015-07-14 13:10:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vanityfair.it/show/tv/14/05/28/amici-13-vince-deb...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 04:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: personalmente avrei detto "luccicanti" anch'io, ma scopro (non senza sorpresa) che "brillanti" è più usato...
1 day 5 hrs
  -> sempre sentito luccicanti.. siamo in due allora
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search