GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:38 Nov 5, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 18:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | la strada è spianata/aperta |
| ||
3 | piazza pulita |
| ||
2 | il campo è sgombro |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
la strada è spianata/aperta Explanation: te la butto lì, senza contesto difficile trovare la traduzione più adatta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
il campo è sgombro Explanation: senza più intoppi.... senza contesto tiro a indovinare.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
piazza pulita Explanation: solo un'altra variante, un po' più letterale slt a |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.