Unterbrechung des Friedenzustandes

Italian translation: interruzione dello stato di pace

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Unterbrechung des Friedenzustandes
Italian translation:interruzione dello stato di pace

07:27 Aug 9, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-08-12 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
German term or phrase: Unterbrechung des Friedenzustandes
Es handelt sich um einen Mietvertrag für Wohnräume.

Im Paragraph zu Sammelheizung und Warmwasserversorgung steht folgender Satz:

"Eine bestimmte Temperatur kann nicht gewährleistet werden, wenn eine Beschränkung der Brennstoffversorgung eintritt, ebenso nicht bei Störungen durch Naturereignisse, Unterbrechung des Friedenzustandes allgemein oder in eigenen oder fremden Betreiben".

ich tue mich mit dem Begriff "Friedenszustand" ein bisschen schwer. Heißt das etwas wie "Stilllegung" der Heizungsanlagen?
Davide Palmisano
Germany
interruzione dello stato di pace
Explanation:
secondo me si tratta di cause di forza maggiore
Selected response from:

roberta-b
Italy
Local time: 09:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2interruzione dello stato di pace
roberta-b


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
interruzione dello stato di pace


Explanation:
secondo me si tratta di cause di forza maggiore

roberta-b
Italy
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati (X)
1 hr
  -> Grazie!

agree  Christel Zipfel: dovrebbe essere Friedenszustand
10 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search