GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:45 Apr 2, 2021 |
German to Italian translations [PRO] Psychology / Assistenza minorile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Go2translate Italy Local time: 13:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Comunita' socio-pedagogica/Casa Famiglia |
| ||
3 | comunità socio-pedagogica/servizio/struttura dedicato-a in base a un progetto |
|
comunità socio-pedagogica/servizio/struttura dedicato-a in base a un progetto Explanation: mi rendo conto che il termine proposto per Projektstelle sia un giro di parole ma non mi sembra esista un termine preciso e sintetico in italiano. Spero sia comunque utile |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Comunita' socio-pedagogica/Casa Famiglia Explanation: Io tradurrei in italiano SPL come comunità socio-pedagogica. La professione di educatore socio-pedagogico e centri di questo tipo esistono anche in Italia, per cui credo ci si possa affidare al termine in italiano senza correre il rischio di essere incompresi o fraintesi. Projektstellt e’ la versione ridotta di una comunità socio-pedagogica (che solitamente accoglie fino a 10 minori) e solitamente accoglie da uno a tre bambini all’interno di una famiglia. In italiano si può tradurre come Casa Famiglia. https://www.pro-juve-jugendhilfe.de/leistungen/%23sp-projektstellen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.