Entdeckung

09:34 Nov 15, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Entdeckung
"Entdeckung Ranui Kirchlein in grüner Wiese von Wäldern umrundet, Annäherung Ranui Kirchlein mit Geisler Spitzen im Hintergrund"

Nelle didascalie di filmati di riprese aeree in Alto Adige, trovo spesso il termine "Entdeckung". Come si potrebbe rendere in questo contesto (evitando "scoperta")?
Valentina Frattini
Italy
Local time: 17:30


Summary of answers provided
4 +2esplora (scopri)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3Perlustrazione / perlustrare
Roberta Broccoletti


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Perlustrazione / perlustrare


Explanation:
Mia proposta

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 16 ore (2020-11-17 02:02:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://studiomediavideo.it/drone. Perlustrazioni con drone

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Non nel contesto di documentari con riprese aeree... "Perlustrare" = percorrere un luogo con circospezione, per "tutelare l’ordine pubblico", per estensione "frugare dappertutto, spec. per trovare qualcosa" https://www.treccani.it/vocabolario/perlustrare/
49 mins
  -> https://studiomediavideo.it/drone. perlustrazione con drone
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
esplora (scopri)


Explanation:
Entdeckung = esplora - dall'alto / dalla prospettiva degli uccelli - lo splendido paesaggio...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2020-11-17 08:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

-- esplorazione
-- inquadratura aerea / dall'alto
-- panoramica aerea / dall'alto


Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 193
Notes to answerer
Asker: Grazie per il suggerimento, io però cerco un sostantivo, non un verbo. Avevo pensato ad "avvistamento" o semplicemente "inquadratura", che ne pensi?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Z-Translations Translator
2 hrs

agree  Giovanna N.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search