Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
tausche ein material aus, nimm lack und du bist im bordell
Italian translation:
Cambia materiale, mettiti dello smalto e sembrerai una prostituta
Added to glossary by
Lorenzo Rossi
Sep 10, 2020 15:20
3 yrs ago
21 viewers *
German term
Tausche ein Material aus, nimm Lack und du bist im Bordell
German to Italian
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
schwitzdeutsch
Due amiche commentano l'abbigliamento di una terza persona, una ragazza tutta vestita di nero e con stivali al ginocchio.
»Diä Hose und diä lange Stiefel, das gaht gar nöd«, ereiferte sich D. *»Tusch es Material, nimm Lack und du bisch im Puff.«*
Capisco la prima parte della frase, ma sono in alto mare sulla conclusione, a parte il fatto che le danno della zoccola.
»Diä Hose und diä lange Stiefel, das gaht gar nöd«, ereiferte sich D. *»Tusch es Material, nimm Lack und du bisch im Puff.«*
Capisco la prima parte della frase, ma sono in alto mare sulla conclusione, a parte il fatto che le danno della zoccola.
Proposed translations
(Italian)
4 | Cambia materiale, mettiti dello smalto e sembrerai una prostituta | Lorenzo Rossi |
Change log
Sep 12, 2020 05:34: Lorenzo Rossi Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
Cambia materiale, mettiti dello smalto e sembrerai una prostituta
Mettiti stivali di un altro materiale, tingiti le unghie e sembrerai una prostituta.
Credo che il senso sia quello.
Però a dire il vero, anche se parlo svizzero tedesco da più di 30 anni, non ho mai sentito questa espressione.
Credo che il senso sia quello.
Però a dire il vero, anche se parlo svizzero tedesco da più di 30 anni, non ho mai sentito questa espressione.
Peer comment(s):
neutral |
Christel Zipfel
: Qui si parla di vernice, nel senso di pelle verniciata, e non certo di smalto per le unghie.
13 hrs
|
Hai ragione. Il testo non parla di unghie. :)
|
|
neutral |
Dunia Cusin
: @lorenzo. Direi che è il caso di correggere anche la voce in glossario. (Sempre che un'intera frase con senso figurato abbia ragione di esistere in un glossario;-) / In alto a destra, vicino alla voce glossario, clicca sul triangolino rovesciato. Ciao!
14 days
|
Ciao Dunia. Potrei correggerla ma non so in che modo. Ci rifletterò. Buona giornata. Non so come modificare la frase. Ci rifletterò. Buona giornata.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie Lorenzo e anche a Simona!"
Discussion
Buon week end.
Lorenzo