fühlt sich nicht wirklich hochwertig an

Italian translation: non sembra particolarmente pregiato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fühlt sich nicht wirklich hochwertig an
Italian translation:non sembra particolarmente pregiato
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

20:45 Jul 13, 2020
German to Italian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
German term or phrase: fühlt sich nicht wirklich hochwertig an
Das Holz ist super leicht und fühlt sich nicht wirklich hochwertig an. Die Farbe der Bretter sieht auf den Bildern deutlich heller aus als sie ist.
tiziana72
Local time: 13:56
non sembra particolarmente pregiato
Explanation:
hochwertig = non sembra essere molto ... di qualità ... robusto ... resistente
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2al tatto non appare particolarmente pregiato
Luca Toso
4 +1non sembra particolarmente pregiato
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non sembra particolarmente pregiato


Explanation:
hochwertig = non sembra essere molto ... di qualità ... robusto ... resistente

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:56
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dunia Cusin: Al tatto
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
al tatto non appare particolarmente pregiato


Explanation:
anfühlen=tastare, sentire

Luca Toso
Italy
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Nanni: sono d'accordo che occorra aggiungere la specifica della tipologia di sensazione (tatto/vista/odorato ecc.)
11 hrs

neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: "al tatto non appare" ? "Apparire = Farsi vedere, presentarsi allo sguardo, detto di persone e di cose" http://www.treccani.it/vocabolario/apparire/ -- Non specifico la tipologia di sensazione, perché si riferisce a 'vista' (sicuramente) e 'tatto' (forse)
23 hrs

agree  Christel Zipfel
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search