Wandfertigung

Italian translation: costruzione pareti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wandfertigung
Italian translation:costruzione pareti
Entered by: Margherita Bianca Ferrero

09:41 Apr 24, 2015
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Macchina per la lavorazione di pannelli in legno
German term or phrase: Wandfertigung
La frase è la seguente:

"XXX wurde insbesondere als effiziente Anlage für die Wandfertigung im Holzrahmenbau und für den Fassadenbau konzipiert."

Il mio dubbio riguarda "Wandfertigung im Holzrahmenbau". Realizzazione di pareti per telai in legno?
In tm "Wandfertigung" è stato tradotto come "produzione a parete" ma non mi convince molto...

Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

Marika
Marika Di Stefano
Italy
Local time: 15:50
costruzione pareti
Explanation:
in seguito parlano di "costruzione facciate".
Selected response from:

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 15:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3costruzione pareti
Margherita Bianca Ferrero
3realizzazione di pareti/muri (in legno a graticcio)
Danila Moro


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
costruzione pareti


Explanation:
in seguito parlano di "costruzione facciate".

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Grazie mille Margherita, infatti anche secondo me si tratta più di "costruzione di pareti" dato che poi parla di facciate. Non capisco perché in passato abbiano tradotto "produzione a parete" e prima di cambiare volevo capire cosa ne pensassero i colleghi... grazie per l'intervento!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realizzazione di pareti/muri (in legno a graticcio)


Explanation:
io la intendo che questi elementi di muratura esterna sono fatti a graticcio in legno.

Danila Moro
Italy
Local time: 15:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Grazie mille per il suggerimento Danila

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search