14:07 Oct 4, 2010 |
|
German to Italian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / versenkeinrichtungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | impianti di saliscendi |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
trabocchetti |
|
impianti di saliscendi Explanation: credo che si tratti degli impianti di saliscendi che servono a cambiare la scena, far salire o scendere oggetti o personaggi, ecc -------------------------------------------------- Note added at 33 min (2010-10-04 14:40:48 GMT) -------------------------------------------------- ho pensato a 'saliscendi' in quanto la parola tedesca 'versenken' vuol dire immergere o affondare, quindi dovrebbe trattarsi di qualcosa che si muove verso il basso, che sale e scende Example sentence(s):
Reference: http://www.archivio.francarame.it/%5Carchivioforame%5CMANU%5... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
16 mins |
Reference: trabocchetti Reference information: mi è venuto subito in mente "botole" ma poi mi sono imbattuta in questo: http://www.slideshare.net/arteinscena/lezioni-di-scenotecnic... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.