12:48 Sep 15, 2012 |
German to Hungarian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Aniko Varszegi Local time: 05:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Gördítős lezárás |
|
Gördítős lezárás Explanation: A vízhatlanságot úgy érik el, hogy a táska nyílását többször legördítik. Ld.: http://www.ortlieb.de/t-rollclose.php?lang=de Example sentence(s):
Reference: http://www.ortlieb.de/t-rollclose.php?lang=de Reference: http://www.argep.hu/product_923833.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|