Volldekor

Hungarian translation: telemintás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Volldekor
Hungarian translation:telemintás
Entered by: Ilona Futó

10:18 Nov 28, 2013
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: Volldekor
Kedves Kollégák!

A szövegkörnyezet:

Beimöbel XXXXX gibt es in verschiedenen Maßen,
vielfältigen Ausführungen und Frontkombinationen,
wahlweise in volldekor, teilverglast, vollverglast, teilcolor und vollcolor.

Kérem a segítséget.

Előre is köszönöm.
Klepickij Ilona
Ilona Futó
Germany
Local time: 21:44
volldekor ~ volldecor = telemintás
Explanation:
Meglepően kevés HU adattal (szemben pl. a "teleüveg"-gel). A németben a -c- arra utal, hogy ott is kölcsönzés.

Harmonikaajtó

fehér, telemintás *
* tele fehér-homokfújt ablakberakással

http://www.ablak-ajto-szigeteles.com/Newgen-ajto
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 21:44
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2volldekor ~ volldecor = telemintás
Andras Mohay (X)
Summary of reference entries provided
Volldekor - bútorlap???
Aniko Varszegi
esetleg teljes dekorlemez/dekoritlemez borítást is jelenthet
Tibor Pataki

  

Answers


1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
volldekor ~ volldecor = telemintás


Explanation:
Meglepően kevés HU adattal (szemben pl. a "teleüveg"-gel). A németben a -c- arra utal, hogy ott is kölcsönzés.

Harmonikaajtó

fehér, telemintás *
* tele fehér-homokfújt ablakberakással

http://www.ablak-ajto-szigeteles.com/Newgen-ajto

Andras Mohay (X)
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins peer agreement (net): +1
Reference: Volldekor - bútorlap???

Reference information:
A Frontdekore az szerintem az előlap egy bútornál (http://www.palmberg.de/file/dekor_compona.pdf). A Volldekor ezek alapján lehet a bútorlap.

(http://www.linguee.de/deutsch-englisch?query=volldekor&sourc...


    Reference: http://butorlapszabaszat.hu/butorlapszabaszat/butorlapok
    Reference: http://www.palmberg.ch/index.php?LANG=de&seid=396
Aniko Varszegi
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Erzsébet Czopyk: borítólap, előlap, frontburkolat?
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 23 hrs
Reference: esetleg teljes dekorlemez/dekoritlemez borítást is jelenthet

Reference information:
"A dekorlemez megnevezés azonos a dekoritlemez, vagy más esetekben dekor megnevezéssel. A HPL pedig a dekoritlemezek egy fajtája, annak is a legjobbika (HPL - High Pressure Laminate, azaz magas nyomású laminálás)". - See more at: http://www.domoterc.hu/termekek/klasszikus_lap_anyagok/hpl_d...

Example sentence(s):
  • http://www.domoterc.hu/termekek/klasszikus_lap_anyagok/hpl_dekorlemezek_es_kompakt_lemezek
Tibor Pataki
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search