08:02 Jul 2, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: marina2002 Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | συντήρηση, φροντίδα |
| ||
5 | βλέπε παρακάτω |
| ||
4 | περιπποίηση |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
περιπποίηση Explanation: Από το Süss έχει και φροντίδα -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2004-07-02 08:11:52 GMT) -------------------------------------------------- περιποίηση βεβαίως |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
συντήρηση, φροντίδα Explanation: δεν νομίζω να "περισσεύει" τίποτ' άλλο. αυτές τις ημέρες έχουμε εξαντλήσει ότι έχει σχέση με συντήρηση κλπ :-) ΖΗΤΩ Η ΕΛΛΑΣ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|