GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:51 Apr 4, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Emmanuilidou Local time: 16:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | υπουργική διάταξη / υπουργικό διάταγμα |
|
υπουργική διάταξη / υπουργικό διάταγμα Explanation: Σου παραθέτω δυο σελίδες..ίσως έχεις όρεξη να το ερευμήσεις και μόνος σου λίγο παραπέρα... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 24 mins (2004-04-04 13:16:10 GMT) -------------------------------------------------- Από την Νεα Δομή προκύπτουν οι εξής διαφορές: Διάταξη> (π.χ. συνταγματική διάταξη)> κανόνας δικαίου ή δήλωση βούλησης που συνεπάγεται έννομα αποτελέσματα// συγκεκριμένο νομικό κείμενο ή ορισμένη διοικητική πράξη. Διάταγμα> όρος που χαρακτηρίζει μια κατηγορία - τη σημαντικότερη -πράξεων της εκτελεστικής εξουσίας, των οποίων όμως τα όρια και το περιεχόμενο έχουν μεταβληθεί .... (διάταγμα νομοθετικό περιέχει κανόνες δικαίου και τοποθετείται στο ίδιο επίπεδο ουσιαστικής ισχύος με το νόμο. Καλα....σταματάς ποτέ για καφέ εσυ;;;; Reference: http://www.dwelle.de/greek/dimensionen/421354.html Reference: http://europa.eu.int/scadplus/citizens/el/es/107983.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|