Wellness

Greek translation: ευ ζην

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wellness
Greek translation:ευ ζην
Entered by: Maria Ferstl

21:28 May 4, 2004
German to Greek translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / ���� �����
German term or phrase: Wellness
ãéá êáôçãïñßá ÷ñõóïý ïäçãïý
õðïêáôçãïñßåò åßíáé: ìáóÜæ, óÜïõíá, óïëÜñéïõì

Êáé ôï Fitness;
ÖõóéêÞ êáôÜóôáóç;
Maria Ferstl
Malta
Local time: 21:12
ευ ζην
Explanation:
είναι η πιο πιστή απόδοση - και χρησιμοποιείται ευρέως...π.χ. στο in.gr ως ευ ζην και ποιότητα ζωής...τώρα για το αν θές να το βάλεις για τίτλο κατηγορίας - η απόφαση δική σου.
Selected response from:

Christina Emmanuilidou
Local time: 22:12
Grading comment
Πολύ ωραία έκφραση!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ευ ζην
Christina Emmanuilidou
4ευεξία
elzosim
4wellness
Konstantinos Tsanakas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ευεξία


Explanation:
τι λες;
Και για το Fitness συμφωνώ
:)

elzosim
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konstantinos Tsanakas: Äßêéï Ý÷åéò, áëëÜ ðïéïò ìç öéëüëïãïò èá ôï êáôáëÜâåé; ÖéëéêÜ, Êþóôáò
3 mins
  -> ¹ôáí ï ðéï êïíôéíüò óôçí Ýííïéá üñïò ðïõ ìïõ Þñèå. Äå äéáöùíþ ìáæß óïõ ùóôüóï.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wellness


Explanation:
Έχει αρχίσει και χρησιμοποιείται. Επίσης μπορείς να το βάλεις "μασάζ, σάουνα, σολάριουμ"

Konstantinos Tsanakas
Germany
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ευ ζην


Explanation:
είναι η πιο πιστή απόδοση - και χρησιμοποιείται ευρέως...π.χ. στο in.gr ως ευ ζην και ποιότητα ζωής...τώρα για το αν θές να το βάλεις για τίτλο κατηγορίας - η απόφαση δική σου.

Christina Emmanuilidou
Local time: 22:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Πολύ ωραία έκφραση!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
37 mins
  -> Thanks, synonomati!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search