GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:06 Dec 1, 2006 |
German to Greek translations [PRO] Social Sciences - Psychology / - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katerina Athanasaki Local time: 12:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Συνεργία(ες) |
| ||
4 | Συνέργεια |
|
Συνεργία(ες) Explanation: Καλημέρα Εύα. Εγώ θα χρησιμοποιούσα ευθέως τον όρο "συνεργίες". Χρησιμοποιείται πολύ. Δες: "Δράσεις, συνεργασίες, συνέργιες στον τουρισμό" http://www.antagonistikotita.gr/epan/site/Press/Speech/t_doc... "Οι συνεργίες μεταξύ ποιότητας στην εργασία, παραγωγικότητας και απασχόλησης πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο πλήρους αξιοποίησης. " http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/a... Όλα τα αποτελέσματα του Γκούγκλ για τον όρο "συνεργίες" εδώ: http://www.google.gr/search?q=συνεργίες&hl=el&lr=&start=40&s... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Συνέργεια Explanation: Ακούγεται ίσως παλιομοδίτικο αλλά νομίζω ταιριάζει. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.