GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:00 May 27, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / ��������� ��������� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Ferstl Malta Local time: 02:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | στοιχεία έκδοσης |
| ||
4 | έντυπο |
|
στοιχεία έκδοσης Explanation: Ο Καΐσης έχει, εκτός από τα "στοιχεία έκδοσης", και τον "κολοφώνα". Αλλά ο κ. είναι πολύ συγκεκριμένα η ένδειξη στην τελευταία σελίδα των ελληνικών βιβλίων, κάτι που στα γερμανικά βιβλία δεν υπάρχει. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 27 mins (2004-05-27 11:27:15 GMT) -------------------------------------------------- Μήπως μιλάς για ιστοσελίδα; (Το συμπεραίνω από τις άλλες σου ερωτήσεις.) Τι Ι. μίας ιστοσελίδας μπορεί να δίνει πολλά ακριβή στροιχεία, π.χ. http://www.spd-offenbach.de/redsys/pub_webseite.asp?id=16&me... http://www.kolping-sachsen.de/kolping/content.nsf/docname/We... Όμως κι αυτό θεωρείται ένα Ι.: http://www.morricone.de/impressum.htm Ως ελληνικά αντίστοιχα βρήκα: στοιχεία ιστοσελίδας: http://www.lanoi.gr/Greek_Version/site_info.htm http://www.partnerbiz.net/metafrasi/ πληροφορίες για την ιστοσελίδα: http://www.husqvarna.gr/node131.asp Νομικό σημείωμα: http://www.intracom.gr/gr/legal_note/legal_note_content.htm http://annualreport.emcdda.eu.int/el/page082-el.html http://www.datasoft.gr/leg_note.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
έντυπο Explanation: Press=Τύπος |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.