GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:28 Feb 13, 2006 |
German to Greek translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Mohay (X) Local time: 19:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | διαδικασία διαμόρφωσης απόψεων και (λήψης) αποφάσεων |
| ||
3 | αναποφάσιστοι πολίτες |
|
Bόrger im Meinungs- und Entscheidungsbildungsprozess διαδικασία διαμόρφωσης απόψεων και (λήψης) αποφάσεων Explanation: διαδικασία διαμόρφωσης απόψεων και (λήψης) αποφάσεων |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|