Grundstücksfrage

20:40 Dec 13, 2001
German to Greek translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / general
German term or phrase: Grundstücksfrage
Am 17. Dezember wird es in Munchen einen Termin geben, bei dem es um die momentan alles entscheidende Grundstücksfrage geht
Tom


Summary of answers provided
5(το) ζήτημα του οικοπέδου
Ilena


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(το) ζήτημα του οικοπέδου


Explanation:
(to) zitima tou oikopedou

it could be the problem of finding a plot of land: το ζήτημα της εξεύρεσις οικοπέδου / to zitima tis exevresis oikopedoi
or
the problem of buying property: το ζήτημα της αγοράς οικοπέδου / to zitima tis agoras oikopedou.
If you dont know exactly leave it generally... to zitima tou oikopedou


    Reference: http://www.exparter.gr/gr/municipalities/biotia/LIVADIA/liva...
Ilena
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search