20:36 Dec 13, 2001 |
German to Greek translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ανταπόκριση (από την Ολυμπία) /ρεπορτάζ |
|
ανταπόκριση (από την Ολυμπία) /ρεπορτάζ Explanation: antapokrisi / reportas I would prefer antapokrisi (apo tin Olympia) Reference: http://philippos.mpa.gr/gr/other/prisons/186265.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.