GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:20 Jul 5, 2007 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / μηχανές | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Franz Holzer Local time: 17:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (εν)απομένων κίνδυνος |
| ||
3 | υπολειπόμενος κίνδυνος |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(εν)απομένων κίνδυνος Explanation: ...και εντοπισμός κινδύνων; Διαχείριση Κινδύνου: Αντιμετώπιση Κινδύνων, Επανεξέταση, Έλεγχος και Εναπομένων Κίνδυνος; Μεθοδολογίες Διαχείρισης Κινδύνου ... athina.cs.unipi.gr/texn&polit/template_politikes_asfaleias.doc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
υπολειπόμενος κίνδυνος Explanation: . Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.