Steckerleiste

Greek translation: ακιδοσειρά

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Steckerleiste
Greek translation:ακιδοσειρά
Entered by: Nikolaos Katris

13:02 Oct 20, 2010
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Steckerleiste
Mittels Schraubendreher in 88poliger Steckerleiste die beiden Clips in der oberen Pinreihe (kleine Pins) links und rechts ausdrücken.

Προέρχεται από τεχνικό εγχειρίδιο, όπου παρακάτω χρησιμοποιείται και ο όρος "Steckleiste".
Nikolaos Katris
Greece
Local time: 17:42
ακιδοσειρά
Explanation:
"ακιδοσειρές" λέγονται αυτά:
http://de.farnell.com/productimages/farnell/standard/4224737...

Νομίζω ότι είναι το ίδιο.

Υπάρχει και μια αναφορά στις δύο γλώσσες με την αντιστοιχία Steckerleiste<>λωρίδα ακίδων
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWA_INSTRUCTIONS/2003060...
Έχω την εντύπωση, όμως, ότι είναι απλώς κατά λέξη μετάφραση.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ώρες (2010-10-20 16:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ορθή επανάληψη :)

"ακιδοσειρές" λέγονται αυτά:
http://www.chupond.com/images/0302.jpg
Συγγνώμη, έβαλα το δικό σου σύνδεσμο αντί του παραπάνω.
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 16:42
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ακιδοσειρά
Anna Spanoudaki-Thurm


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ακιδοσειρά


Explanation:
"ακιδοσειρές" λέγονται αυτά:
http://de.farnell.com/productimages/farnell/standard/4224737...

Νομίζω ότι είναι το ίδιο.

Υπάρχει και μια αναφορά στις δύο γλώσσες με την αντιστοιχία Steckerleiste<>λωρίδα ακίδων
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWA_INSTRUCTIONS/2003060...
Έχω την εντύπωση, όμως, ότι είναι απλώς κατά λέξη μετάφραση.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ώρες (2010-10-20 16:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ορθή επανάληψη :)

"ακιδοσειρές" λέγονται αυτά:
http://www.chupond.com/images/0302.jpg
Συγγνώμη, έβαλα το δικό σου σύνδεσμο αντί του παραπάνω.

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christina Emmanuilidou
3 hrs
  -> Eυχαριστώ, Τίνα!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search