verbauen

Greek translation: τοποθέτηση / ενσωμάτωση

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:verbauen
Greek translation:τοποθέτηση / ενσωμάτωση
Entered by: stahat (X)

13:14 Dec 14, 2005
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: verbauen
Fuer den Kraftomnibus koennen wir Ihnen bestaetigen, dass das ausgeruestet ist und Sicherheitsgurte werkseitig an allen exponierten Sitzen verbaut wurden.
Ôïðïèåôçèåß ßóùò???
Lito Vrakatseli
Greece
Local time: 12:37
ενσωματωθεί/τοποθετηθεί
Explanation:
Ταιριάζει και το "ενσωματωθεί". Χρησιμοποιείται πολύ σε περιγραφές αυτοκινήτων.

Π.χ. "Κάθε κάθισμα, που έχει κιόλας ενσωματωμένη τη ζώνη ασφαλείας" [ www.ams.gr/AMS/_magazine/ PAGES_AMS/16_2003/03.t16.espace.asp ]
Selected response from:

stahat (X)
Local time: 12:37
Grading comment
Οι πόντοι στον πιο γρήγορο καθώς συμφωνώ και με τους 2. Ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ενσωματωθεί/τοποθετηθεί
stahat (X)
5τοποθετηθεί
Athanasios Tsifis (X)


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ενσωματωθεί/τοποθετηθεί


Explanation:
Ταιριάζει και το "ενσωματωθεί". Χρησιμοποιείται πολύ σε περιγραφές αυτοκινήτων.

Π.χ. "Κάθε κάθισμα, που έχει κιόλας ενσωματωμένη τη ζώνη ασφαλείας" [ www.ams.gr/AMS/_magazine/ PAGES_AMS/16_2003/03.t16.espace.asp ]

stahat (X)
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Οι πόντοι στον πιο γρήγορο καθώς συμφωνώ και με τους 2. Ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jasmin Carow
1 min
  -> ÊáëçìÝñá, danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
τοποθετηθεί


Explanation:
Ακριβώς Λητώ! Έχουν τοποθετηθεί ζώνες ασφαλείας στα καθίσματα. Ή αλλιώς μπορείς να πείς οτι τα καθίσματα έχουν εξοπλιστεί με ζώνες ασφαλείας.
Χαιρετίσματα!

Athanasios Tsifis (X)
Germany
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search