Industriekaufmann / -kauffrau

Greek translation: ιδιωτικός υπάλληλος/ εμπορικός υπάλληλος

16:26 Sep 17, 2005
German to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Berufsbezeichnung
German term or phrase: Industriekaufmann / -kauffrau
Äõóêïëåýïìáé íá âñù ôï áíôßóôïé÷ï óôá ÅëëçíéêÜ. Ìïõ öáßíåôáé ëßãï öëïõ...
Äåí Ý÷ù êáèüëïõ óõãêåßìåíï, ôï âñÞêá óå éáôñéêÞ ãíùìÜôåõóç, üðïõ áðëÜ ëååé ôá óôïé÷åßá ôçò áóèåíïýò,
êáé ìåôÜ
beruflicher Werdegang: Industriekauffrau.
Christina Emmanuilidou
Local time: 20:25
Greek translation:ιδιωτικός υπάλληλος/ εμπορικός υπάλληλος
Explanation:
Είναι κάποιος εμπορικός υπάλληλος που εργάζεται σε βιομηχανική εταιεία. Δεν νομίζω ότι στα ελληνικά γίνεται τόσο λεπτομερής διαχωρισμός.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-09-17 17:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

εταιρεία εννοώ βέβαια!
Selected response from:

vanessak
Greece
Local time: 20:25
Grading comment
Danke sehr!!!! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ιδιωτικός υπάλληλος/ εμπορικός υπάλληλος
vanessak


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ιδιωτικός υπάλληλος/ εμπορικός υπάλληλος


Explanation:
Είναι κάποιος εμπορικός υπάλληλος που εργάζεται σε βιομηχανική εταιεία. Δεν νομίζω ότι στα ελληνικά γίνεται τόσο λεπτομερής διαχωρισμός.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-09-17 17:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

εταιρεία εννοώ βέβαια!

vanessak
Greece
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke sehr!!!! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lito Vrakatseli: Èá óõìöùíÞóù êé åãþ. ÊÜðùò Ýôóé ðñÝðåé íá åßíáé, ãéáôß êáé óôá áããëéêÜ ôï âñÞêá ùò industrial clerk
15 hrs
  -> Åõ÷áñéóôþ ðïëý !

agree  Maria Ferstl: Êé åãþ Þèåëá íá äþóù áõôÞ ôçí áðÜíôçóç, áëëÜ ìåôÜ îå÷Üóôçêá :-)
20 hrs
  -> Åõ÷áñéóôþ ðïëý !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search