16:26 Sep 17, 2005 |
German to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Berufsbezeichnung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vanessak Greece Local time: 20:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ιδιωτικός υπάλληλος/ εμπορικός υπάλληλος |
|
ιδιωτικός υπάλληλος/ εμπορικός υπάλληλος Explanation: Είναι κάποιος εμπορικός υπάλληλος που εργάζεται σε βιομηχανική εταιεία. Δεν νομίζω ότι στα ελληνικά γίνεται τόσο λεπτομερής διαχωρισμός. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 30 mins (2005-09-17 17:56:13 GMT) -------------------------------------------------- εταιρεία εννοώ βέβαια! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|