RME (Rapsmethylester)

Greek translation: RME (μεθυλεστέρας από ελαιοκράμβη)

20:03 Dec 15, 2004
German to Greek translations [PRO]
Science - Botany / ��������-�������� ���������
German term or phrase: RME (Rapsmethylester)
Raps= åëáéïêñÜìâç.
ÕðÜñ÷åé åðßóçìï üíïìá;
Áíôßóôïé÷ç óõíôïìïãñáößá;
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 08:42
Greek translation:RME (μεθυλεστέρας από ελαιοκράμβη)
Explanation:
RME (μεθυλεστέρας από ελαιοκράμβη)

RME (Rapeseed Methyl Ester), διεθνής όρος όπως SOS, SMS, MDF


Τα πιο συνηθισμένα στο εμπόριο είναι το βιοντήζελ, μεθυλεστέρας ο οποίος παράγεται κυρίως από ελαιούχους σπόρους (ηλίανθος, ελαιοκράμβη, κ.ά) και μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε μόνο του ή σε μίγμα με πετρέλαιο κίνησης σε πετρελαιοκινητήρες και η βιοαιθανόλη η οποία παράγεται από σακχαρούχα, κυταρινούχα κι αμυλούχα φυτά (σιτάρι, καλαμπόκι, σόργο, τεύτλα, κ.ά.)
www.cres.gr/kape/energeia_politis/ energeia_politis_biomass.htm
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 07:42
Grading comment
Ευχαριστώ Andras!Telika einai biontizel.oxi biologiko petrelaio.Exoyme tis idies piges.:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1RME (μεθυλεστέρας από ελαιοκράμβη)
Andras Mohay (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
RME (μεθυλεστέρας από ελαιοκράμβη)


Explanation:
RME (μεθυλεστέρας από ελαιοκράμβη)

RME (Rapeseed Methyl Ester), διεθνής όρος όπως SOS, SMS, MDF


Τα πιο συνηθισμένα στο εμπόριο είναι το βιοντήζελ, μεθυλεστέρας ο οποίος παράγεται κυρίως από ελαιούχους σπόρους (ηλίανθος, ελαιοκράμβη, κ.ά) και μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε μόνο του ή σε μίγμα με πετρέλαιο κίνησης σε πετρελαιοκινητήρες και η βιοαιθανόλη η οποία παράγεται από σακχαρούχα, κυταρινούχα κι αμυλούχα φυτά (σιτάρι, καλαμπόκι, σόργο, τεύτλα, κ.ά.)
www.cres.gr/kape/energeia_politis/ energeia_politis_biomass.htm


Andras Mohay (X)
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ευχαριστώ Andras!Telika einai biontizel.oxi biologiko petrelaio.Exoyme tis idies piges.:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theodoros Linardos
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search