GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Dec 23, 2010 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / εξάρτημα | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TranslateEL (X) Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | έδρανο άρθρωσης / ρουλεμάν περιστροφής |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
έδρανο άρθρωσης / ρουλεμάν περιστροφής Explanation: Ο πρώτος όρος προτείνεται από το ΙΑΤΕ και το βρήκα και σε ένα έντυπο ΕΔΒΙ (βλ. τo πρώτo link). Ο δεύτερος όρος χρησιμοποιείται εκτενώς βλ. στο Google. Reference: http://www.obi.gr/OBI/Portals/0/ImagesAndFiles/Files/EDBI/ED... Reference: http://www.tente.de/GR/28.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.