Meine Kollegen haben mich alle sehr nett aufgenommen

French translation: accueillir

15:08 Jan 14, 2012
German to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics / Pouvez vous m'aider à traduire?
German term or phrase: Meine Kollegen haben mich alle sehr nett aufgenommen
Hallo que veut dire aufgenommen dans Meine Kollegen haben mich alle sehr nett aufgenommen?
Phoenicia
Local time: 05:55
French translation:accueillir
Explanation:
tout simplement
Selected response from:

InterloKution
Local time: 05:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6accueillir
InterloKution
4J'ai reçu un accueil très sympathique de la part de tous mes collègues.
Véronique Decaux


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
accueillir


Explanation:
tout simplement

InterloKution
Local time: 05:55
Native speaker of: French
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): Oui !
2 mins

agree  Giselle Chaumien: tous mes collègues m'ont réservé un agréable accueil / m'ont gentiment accueilli(e).
11 mins

agree  GiselaVigy
1 hr

agree  CATHERINE ERNST
17 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
17 hrs

agree  lorette
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
J'ai reçu un accueil très sympathique de la part de tous mes collègues.


Explanation:
une proposition

Véronique Decaux
France
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Ce serait plus gentil de donner votre accord au collègue qui avait déja proposé une réponse exacte (et presque la même)
16 hrs
  -> non, ce n'est pas du tout la même réponse
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search