als Tiger starten und als Bettvorleger landen

French translation: présumer de ses forces

11:55 Oct 31, 2017
German to French translations [PRO]
Journalism / expression
German term or phrase: als Tiger starten und als Bettvorleger landen
Salut,
Je recherche une expression équivalente exprimant que la personne surestime ses capacités.
Merci d'avance.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 03:36
French translation:présumer de ses forces
Explanation:
"Présumer de ses forces". C'est une tournure et pas une expression aussi savoureuse que celles de nos collègues, mais elle me semble résumer le sens que vous recherchez.
Bon travail Gisèle !
Selected response from:

isaure
France
Local time: 03:36
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4présumer de ses forces
isaure


Discussion entries: 14





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
présumer de ses forces


Explanation:
"Présumer de ses forces". C'est une tournure et pas une expression aussi savoureuse que celles de nos collègues, mais elle me semble résumer le sens que vous recherchez.
Bon travail Gisèle !

isaure
France
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search