Bauchgefühl

09:50 Jul 13, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Journalism / Magazine
German term or phrase: Bauchgefühl
Bonjour,

Me revoici au sujet d'une publicité pour un magazine.

Le sens de "Bauchgefühl" me pose ici problème :

"Ausserdem erfahren Sie, wie Sie für ein gutes Bauchgefühl sorgen, wie vielfältig die Zitrone eingesetzt werden kann und warum der gute alte XXXparcours noch lange nicht ausgedient hat."

Ma version :
"Vous apprendrez en outre comment vous fier à vos intuitions, les diverses possibilités d’utiliser le citron ainsi que les raisons pour lesquelles le bon vieux XXXparcours n’a pas dit son dernier mot."

Bauchgefühl fait-il réellement référence aux intuitions, au ressenti ?

Merci de votre aide !

Vincent
Vincent Briois
France
Local time: 22:04


Summary of answers provided
4instinct
Renate Radziwill-Rall
4intuition
Carola BAYLE


Discussion entries: 6





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
instinct


Explanation:
en effet, je me suis souvent demandée comment traduire ce terme. Très à la mode. Il n'a rien à voir avec un problème de l'estomac, ni de la santé.

Mon instinct me dit que cette personne n'est pas honnête.
D'après mon instinct, la solution du problème se situe plutôt .... même si les faits ne semblent pas le refléter ainsi.

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intuition


Explanation:
j'ai l'intuition que...

Carola BAYLE
France
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search