Nichtbeanstandungsregelung

French translation: règlement de non-application

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nichtbeanstandungsregelung
French translation:règlement de non-application
Entered by: Gisela Baumann (X)

11:22 Jan 30, 2015
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / Finance administration
German term or phrase: Nichtbeanstandungsregelung
Bonjour,

Dans un courrier des hautes autorités fiscales des Länder est évoquée cette "Nichtbeanstandungsregelung". On trouve sur Linguee "seuil de sécurité", ce qui me semble un peu curieux.

C'est dans les références, le titre dit "Umsatzsteuer; Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers auf Lieferungen von Edelmetallen, unedlen Metallen, Selen und Cermets (§ 13b Abs.2 Nr. 11 UStG); Erweiterung der Nichtbeanstandungsregelung".

Le contexte du "seuil de sécurité" de Linguee est généralement financier, capital-risque, etc.

Il semble s'agir d'un règlement allemand sans équivalent français, est-ce que quelqu'un aurait une meilleure idée que moi pour la traduction ("accord de non-réclamation")?

Merci pour votre aide.
Gisela
Gisela Baumann (X)
France
Local time: 14:05
règlement de non-application
Explanation:
Unterhalb einer Betragsgrenze von 5.000 Euro müssen die Vorschriften zur Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers nicht angewendet werden bzw. ihre Nichtanwendung wird nicht beanstandet.

"Der Anwendungsbereich der Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers auf Metalllieferungen wurde dabei eingeschränkt."
"Außerdem wurde entsprechend der bereits bestehenden Regelung des § 13b Abs. 2 Nr. 10 UStG zur Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers u. a. für die Lieferung von Mobilfunkgeräten auch bei Lieferungen von in der Anlage 4 genannten Metallen die Betragsgrenze von 5.000 Euro eingeführt."
http://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/B...
---------------------------
"Erweiterung der Nichtbeanstandungsregelung bei § 13b UStG"
"Damit unterliegt die Lieferung von Metallen aus der Anlage 4 – vergleichbar mit den Lieferungen von Handys u.a. Elektronikgeräten (§ 13b Abs. 2 Nr. 10 UStG) – erst ab der Betragsgrenze von 5.000 € dem Wechsel der Steuerschuldnerschaft."
http://www.dr-ehlers.de/2015/01/erweiterung-der-nichtbeansta...§-13b-ustg/
---------------------------
(Festsetzung einer sogenannten) Nichtbeanstandungsgrenze - (fixation d'un certain) plafond au-dessous duquel aucune objection ne peut être soulevée
"Die Festsetzung einer sogenannten Nichtbeanstandungsgrenze diene lediglich der Verwaltungsvereinfachung und der Rechtssicherheit, indem Streitfragen vermieden würden." eur-lex.europa.eu
"Selon elle, la fixation d'un certain plafond au-dessous duquel aucune objection ne peut être soulevée a pour seuls objectifs de faciliter la gestion administrative et d'assurer une sécurité juridique en évitant les contestations."
eur-lex.europa.eu (via linguee.de)
Selected response from:

EK Yokohama
Japan
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4règlement de dispense de justification fiscale
Jean Jung
3règlement de non-application
EK Yokohama


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
règlement de non-application


Explanation:
Unterhalb einer Betragsgrenze von 5.000 Euro müssen die Vorschriften zur Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers nicht angewendet werden bzw. ihre Nichtanwendung wird nicht beanstandet.

"Der Anwendungsbereich der Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers auf Metalllieferungen wurde dabei eingeschränkt."
"Außerdem wurde entsprechend der bereits bestehenden Regelung des § 13b Abs. 2 Nr. 10 UStG zur Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers u. a. für die Lieferung von Mobilfunkgeräten auch bei Lieferungen von in der Anlage 4 genannten Metallen die Betragsgrenze von 5.000 Euro eingeführt."
http://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/B...
---------------------------
"Erweiterung der Nichtbeanstandungsregelung bei § 13b UStG"
"Damit unterliegt die Lieferung von Metallen aus der Anlage 4 – vergleichbar mit den Lieferungen von Handys u.a. Elektronikgeräten (§ 13b Abs. 2 Nr. 10 UStG) – erst ab der Betragsgrenze von 5.000 € dem Wechsel der Steuerschuldnerschaft."
http://www.dr-ehlers.de/2015/01/erweiterung-der-nichtbeansta...§-13b-ustg/
---------------------------
(Festsetzung einer sogenannten) Nichtbeanstandungsgrenze - (fixation d'un certain) plafond au-dessous duquel aucune objection ne peut être soulevée
"Die Festsetzung einer sogenannten Nichtbeanstandungsgrenze diene lediglich der Verwaltungsvereinfachung und der Rechtssicherheit, indem Streitfragen vermieden würden." eur-lex.europa.eu
"Selon elle, la fixation d'un certain plafond au-dessous duquel aucune objection ne peut être soulevée a pour seuls objectifs de faciliter la gestion administrative et d'assurer une sécurité juridique en évitant les contestations."
eur-lex.europa.eu (via linguee.de)

EK Yokohama
Japan
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
règlement de dispense de justification fiscale


Explanation:
plafond du montant des frais que le contribuable peut déclarer sans avoir à les justifier

Jean Jung
France
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search