Lackpore

French translation: allant de haute brillance à la laque à pores ouverts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lackpore
French translation:allant de haute brillance à la laque à pores ouverts
Entered by: virg (X)

13:22 Apr 7, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
German term or phrase: Lackpore
"Die 208 Designvariationen ergeben einen meisterhaften Material-Mix – von Hochglanz bis Lackpore, von beschichtet bis echtholzfurniert, von Arbeitsplatten über Fensterbänke bis zu Finoboard! " fabricant de panneaux stratifiés. Merci
virg (X)
Local time: 13:06
allant de haute brillance à la laque à pores ouverts
Explanation:
http://www.archiexpo.fr/cat/cuisines-meubles-et-appareils-me...
j'espère que j'ai mis le bon lien, sinon regardez: laque pores ouverts car vous avez aussi "pores fermés", plus hygiéniques à mon avis ... mais on n'arrête pas le progrès ...
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 13:06
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2allant de haute brillance à la laque à pores ouverts
GiselaVigy


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
allant de haute brillance à la laque à pores ouverts


Explanation:
http://www.archiexpo.fr/cat/cuisines-meubles-et-appareils-me...
j'espère que j'ai mis le bon lien, sinon regardez: laque pores ouverts car vous avez aussi "pores fermés", plus hygiéniques à mon avis ... mais on n'arrête pas le progrès ...

GiselaVigy
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: ok, mais pour une fois je resterais plus vaste : "à pores" tout court :o)// Un bain et ça repart !
16 mins
  -> Coucou, Laure, non, pense pas, ils sont ouverts tandis que pour un plan de travail, ils seraient fermés ...

agree  Schtroumpf: Poren als Dekor? Die spinnen, die Römer.
19 mins
  -> igittigiit!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search