anstellen

French translation: FAIRE

08:45 Mar 27, 2013
German to French translations [PRO]
Computers (general)
German term or phrase: anstellen
Bonjour,

Il s'agit d'un texte sur "analog oder digital".

Plastik mit ein bisschen Silizium ist billig, Holz hingegen teuer. Auf den ersten Blick lässt sich mit einem billigen Keyboard sehr viel anstellen (die meisten spielen sogar ganz alleine), mit einer Flöte oder Geige hingegen nur sehr wenig.

Je ne comprends pas bien ce "anstellen" et cette parenthèse.
Les synthètiseurs peuvent faire beaucoup de choses, la plupart jouent même seuls ?

Quelqu'un comprend-il ?

Merci d'avance!
Eurika
French translation:FAIRE
Explanation:



oui, tout simplement: on peut faire beaucoup de choses avec ....

Selected response from:

InterloKution
Local time: 19:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3FAIRE
InterloKution


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
FAIRE


Explanation:



oui, tout simplement: on peut faire beaucoup de choses avec ....



InterloKution
Local time: 19:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
2 mins

agree  Carola BAYLE
45 mins

agree  Michaela Pizzinini
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search