08:12 Aug 31, 2019 |
German to French translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Bourneton-Gerlach Germany Local time: 13:00 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
aufgrund des (...) Studiums den Titel (...) verleihen Après avoir suivi/mené à bien des/ses études de..., X a obtenu le diplôme de XXX décerné par... Explanation: S. Diskussion |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
XXXXX a suivi avec succés un cursus univiversitaire et a obtenu Explanation: un Master ...........décerné par l'Université de -------------------------------------------------- Note added at 64 jours (2019-11-03 11:45:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- universitaire ..pardon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.