speist sich

French translation: procéder de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:speist sich
French translation:procéder de
Entered by: Hélène ALEXIS

09:15 Oct 11, 2011
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Film Posters
German term or phrase: speist sich
la suite des affiches de films,

(...) Freilich blieb es nicht bei dieser einen Inspirationsquelle für das Filmplakat, vielmehr speist sich dieses jüngste Produkt aus der Gattung der Reklameplakate aus einer Vielzahl an formalen Modellen.

J'avais pensé à "s'inspirer" mais il y a déjà le mot "inspiration" dans la même phrase. Cette phrase ne m'inspire vraiment pas..
Merci d'avance pour vos lumières.
Hélène ALEXIS
France
Local time: 16:47
procéder de...
Explanation:
ou «participer de».
Les deux expressions sont certes littéraires, mais si votre texte est du genre «intello», ça passe très bien. D’ailleurs, «sich speisen» va, à mon avis, au delà de la simple inspiration. C’est vraiment «puiser sa source dans...»

(1544) Littér. PARTICIPER DE... : tenir de la nature de. -> procéder. « Toute littérature participe d’une civilisation » (Caillois). [Le Robert 2001]

PROCÉDER DE... Littér. Tenir de. Le mal « procède du bien et participe des mérites attachés au bien » (France). Cela procède du même principe. -> participer. [Le Robert 2001]
Selected response from:

Sébastien Guillardeau (X)
Austria
Local time: 16:47
Grading comment
Merci à tous, cette réponse correspond mieux au style du texte !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2se nourrit
Michele Le Dily
3 +2se nourrit
Axelle Arbonnier
4 +1puiser dans
Katja Schotzki-Lamole
3procéder de...
Sébastien Guillardeau (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
se nourrit


Explanation:
Je conserverais l'idée de la phrase allemande.

Michele Le Dily
France
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
1 hr

agree  Marion Hallouet
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
se nourrit


Explanation:
au sens figuré, bien sûr ;-)


Axelle Arbonnier
Belgium
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
1 hr

agree  Marion Hallouet
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
puiser dans


Explanation:
... pour changer du mot inspirer. Autrement, je tournerais la phrase de façon à ce qu'il n'y ait qu'une fois "inspirer", du genre "ne s'inspire pas seulement de... mais aussi..."

Katja Schotzki-Lamole
France
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
procéder de...


Explanation:
ou «participer de».
Les deux expressions sont certes littéraires, mais si votre texte est du genre «intello», ça passe très bien. D’ailleurs, «sich speisen» va, à mon avis, au delà de la simple inspiration. C’est vraiment «puiser sa source dans...»

(1544) Littér. PARTICIPER DE... : tenir de la nature de. -> procéder. « Toute littérature participe d’une civilisation » (Caillois). [Le Robert 2001]

PROCÉDER DE... Littér. Tenir de. Le mal « procède du bien et participe des mérites attachés au bien » (France). Cela procède du même principe. -> participer. [Le Robert 2001]

Sébastien Guillardeau (X)
Austria
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous, cette réponse correspond mieux au style du texte !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search