GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:16 Sep 19, 2015 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Safety / Sicherheitsvorschriften | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 00:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | handling |
| ||
3 | stowing / packing |
|
handling Explanation: That's what I would expect in this case ('handling and transport'). Verlasten in engen Räumen = handling in confined spaces -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2015-09-19 17:33:23 GMT) -------------------------------------------------- See, for example, http://www.cal-lift.com/cushion.html "This line of Taylor Heavy Duty Cushion Tire Lift Trucks Is Purpose Built for heavy material handling in confined spaces on smooth improved surfaces." |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
17 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|