rechtfertigungstheologische Zuspitzung

English translation: [characterised by] greater emphasis on / extension / amplification of the doctrine ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:rechtfertigungstheologische Zuspitzung
English translation:[characterised by] greater emphasis on / extension / amplification of the doctrine ...
Entered by: Helen Shiner

15:17 Sep 28, 2014
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Theology, Reformation
German term or phrase: rechtfertigungstheologische Zuspitzung
Das Wort zum Sonntag? ;)

Am having problems with a very chewy essay on Philipp Melanchthon, Martin Luther's cohort in the 16th century. The focus is on philosophy, and how it influenced and was influenced by his theology etc.
Before the excerpt below there's just a few sentences discussing the prevailing opinions in research on Melanchthon's philosophy - mostly described as 'fundamentally Aristotelian' despite evidence (claims the author) that he was also influenced by Erasmus, Plato, Cicero etc.

"Die Frage, was nach Melanchthon unter Philosophie zu verstehen ist, lässt sich jedoch nur intern klären, mithin als Frage, was Melanchthon selbst unter Philosophie verstand. Insgesamt lassen sich drei Philosophiebegriffe in den Schriften Melanchthons bestimmten [sic]:
1.1. Philosophie im erasmischen Sinn als 'Philosophia Christi' oder als 'Philosophia christiana': In den frühen 20-er Jahren findet sich in paulinischen Schriften Melanchthons die erasmische Vorstellung einer 'christlichen Philosophie', die er auch als 'paulinische', 'hochheilige' oder 'heilige' Philosophie bezeichnen kann. Die Rede von der 'philosophia christiana', die von einer **rechtfertigungstheologischen Zuspitzung** der paulinischen Theologie bestimmt war, blieb jedoch zeitlich begrenzt auf die ersten wenigen Jahre des 2. Jahrzehnts des 16. Jhdt.
1.2. Der Philosophiebegriff des melanchthonischen Humanismus..."

...(defined by?) the amplification of the doctrine of justification in Pauline theology...
intensification of/pointed emphasis on... the Pauline doctrine of justification

Am really not sure how to express this, or if I've understood it correctly - any suggestions would be much appreciated, target is UK English, but don't think thats so important here, US ideas welcome too, I can work out the spelling ;)
oa_xxx (X)
Germany
Local time: 03:46
[characterised by] greater emphasis on / extension / amplification of the doctrine ...
Explanation:
... of justification as found in St. Paul's teachings.

Following your comments, this would be my take on it. The 'amplification' is yours - so, in effect, I think it would be fine.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-09-28 18:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

Characterised by a greater emphasis on ...
Characterised by an extension of ...
Characterised by the amplification of ...

Hope that clarifies!
Selected response from:

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 02:46
Grading comment
Thanks Helen, both your answer and comments above have helped a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1[characterised by] greater emphasis on / extension / amplification of the doctrine ...
Helen Shiner
4exacerbation of teological justifications
Inter-Tra
4intensified by justification theology
Donald Jacobson
3brought..to a head through the doctrine of justification
Michael Martin, MA


Discussion entries: 24





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exacerbation of teological justifications


Explanation:
I would use the term 'exacerbate'.
It was Paul who developed the term 'justification' in the theology of the church.

Inter-Tra
Italy
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intensified by justification theology


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-09-28 17:57:52 GMT)
--------------------------------------------------

or intensification of,, depending on how you word the remainder of the translation.

Donald Jacobson
United States
Local time: 20:46
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[characterised by] greater emphasis on / extension / amplification of the doctrine ...


Explanation:
... of justification as found in St. Paul's teachings.

Following your comments, this would be my take on it. The 'amplification' is yours - so, in effect, I think it would be fine.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-09-28 18:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

Characterised by a greater emphasis on ...
Characterised by an extension of ...
Characterised by the amplification of ...

Hope that clarifies!

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thanks Helen, both your answer and comments above have helped a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lancashireman: Clarified
4 hrs
  -> Thanks, Andrew

neutral  Michael Martin, MA: Amplification is not the same as Zuspitzung. Most online dictionaries are useless here because they’re compiled by amateurs. Also, when I read ‘Zuspitzung’ in the German context, I have an immediate idea of what they’re talking about. Here, not so much.
21 hrs
  -> Not sure what online dictionaries have got to do with it, but agree amplification is not first choice (nor was it mine). I work from the context and understanding of the doctrinal disputes.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brought..to a head through the doctrine of justification


Explanation:
"..was rooted in a school of thought that brought Paulinian theology to a head through the doctrine (theology) of justification.."

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-09-29 04:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

“Zuspitzung” in this context, or rather my translation of it (‘bringing (an argument) to a head’) does not mean what this source suggests: http://www.answers.com/topic/bring-to-a-head Here’s the thing. Dictionaries are just mechanical tools - abstract, devoid of context... If you rely on them more than on your own brain, they will eventually get you into trouble...
Here, “Zuspitzung” means taking an argument or, by extension, a school of thought to its logical extreme. Consider the following quotes:

“But, wrote Thoreau, ‘No man ever stood the lower in my estimation for having a patch on his clothes; yet I am sure that there is greater anxiety, commonly, to have fashionable, or at least clean and unpatched clothes, than to have a sound conscience.[12] Bringing his argument to a head, Thoreau stated: ‘Only those who go to soirees and legislative halls must have new coats, coats to change as often as the man changes in them.” http://simplicitycollective.com/thoreau/thoreau-on-clothing

“This same error underlies the charge of absurdity and inconsistency that the authors level against Kant in bringing their argument to a head.” http://books.google.com/books?id=Y0tWjRmxFE4C&pg=PA180&lpg=P...

“Embrace Epicurus, deny spirit, allow twenty centuries of stony sleep to bring his materialist doctrine to a head.” http://www.firstthings.com/article/2005/05/gardens-of-good-a...


Michael Martin, MA
United States
Local time: 21:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lancashireman: Origin of the phrase: "...alludes to the medical sense of head, the tip of an abscess that is about to burst..." http://www.answers.com/topic/bring-to-a-head
2 hrs
  -> These definitions are not particularly relevant here..

neutral  Helen Shiner: Brought to a head is not appropriate in this context. They are fleshing it out, adding further commentaries and detail to St Paul's teaching.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search