12:56 Mar 1, 2006 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dawn Montague United States Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Prof. Dr. Dr. h. c |
| ||
4 +1 | Dr. OR Professor |
| ||
5 | Not for points |
| ||
3 +1 | try below |
| ||
2 | Dr |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
try below Explanation: I believe this is in the gloss., sorry no time to look for it! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dr. OR Professor Explanation: If you know the title of the degrees, they could follow the name: Professor Knows Itall, Ph.D. French and German |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Prof. Dr. Dr. h. c Explanation: Each of the parts of this title means something different and I really don't think English has an equivalent. I would leave it as it is. See below for examples where it is not translated in English documents. The only reasonable alternative in English that I know of is simply to say Dr. and then after the name, the professorial rank, if you can discover it, but I don't think there is any real equivalent. Reference: http://www.kompetenznetze.de/navi/en/Kompetenznetze/biokon.h... Reference: http://www.rosiamontana.org/documents/english/press/experts1... |
| |
Grading comment
| ||