13:24 Apr 19, 2021 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Work instructions and procedures | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pension accounting-service recipient |
| ||
4 | pension beneficiary |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pension accounting-service recipient Explanation: Rente is usually the Germany word for pension that is ambiguous for a repo. I think Tony K. - with payroll + pension accounting service/ query: recipient - is on to something. So I have cribbed and tweaked his idea without conflating what IMO are two opposites of Abrechner and Abrechnende. Example sentence(s):
Reference: http://www.vbv.at/pensionskasse/pensionisten/unser-service/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pension beneficiary Explanation: Those who are benefiting from a pension or retirement fund, when there is a settlement for example. https://www.deepl.com/translator?utm_source=lingueebanner1&il=en#de/en/Zahlungen%20an%20Transfergesellschaften%20und%20Pensions-Abrechnende% |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.