Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sympathie-Punkte
English translation:
popularity points
Added to glossary by
Ian M-H (X)
Apr 12, 2005 08:12
19 yrs ago
4 viewers *
German term
Sympathie-Punkte
German to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Werbespiel
Feeling creative, anyone? This is from an online marketing game. My ideas for "Sympathie-Punkte" are all a little lame.
Auftrag: Finde Dein Glück in der Zukunft. Sammle möglichst viele Sympathie-Punkte. Und gewinne eine Reise nach XYZ [...]
Thanks in advance!
Auftrag: Finde Dein Glück in der Zukunft. Sammle möglichst viele Sympathie-Punkte. Und gewinne eine Reise nach XYZ [...]
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
3 +3 | popularity points | Cilian O'Tuama |
4 | brownie points | IanW (X) |
2 | positive votes; smileys | hirselina |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
popularity points
first thought
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-12 08:16:39 GMT)
--------------------------------------------------
if awarded by other people
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-12 08:16:39 GMT)
--------------------------------------------------
if awarded by other people
Peer comment(s):
agree |
IanW (X)
: The first thought is the deepest ... :-)
4 mins
|
profound ;-)
|
|
agree |
Derek Gill Franßen
: How about "points for popularity?" :-) // I was thinking the same thing, but they might be confused with points earned in the game (or are these the points earned in the marketing game?). :-)
6 mins
|
I'm now thinking 'points' on its own might be the safest bet
|
|
agree |
BrigitteHilgner
: After some time to think about it, I believe this is probably the best solution - pleasant and comparatively "neutral" (given the lack of solid background information).
45 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That man Cilian's racking up the points again today...
Thanks everyone. I'm risking "popularity" rather than just points on their own - the original writer must have had a reason for using "Sympathie"."
9 mins
brownie points
I'd need a little more info about the game itself, but "brownie points" is what springs repeatedly to mind.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-04-12 08:28:12 GMT)
--------------------------------------------------
Or, if there\'s no information available, just stick to \"points\" and cover yo\' ass.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-04-12 08:28:12 GMT)
--------------------------------------------------
Or, if there\'s no information available, just stick to \"points\" and cover yo\' ass.
15 mins
positive votes; smileys
Without context, hard to say
Discussion
@ Ian: my only defence is that I've been working on some dull stuff lately and it clearly hasn't been keeping all parts of my mind busy. ;-)
@ Ian: Sadly, not much. I've not got the game to translate, just this intro. All I can say is that it's set in Europe in 2050. Otherwise my text is full of information-less sentences such as "Tipp: Jedes mal wenn du () siehst geht�s weiter." - I've no idea what they're going to put in place of "()". :-(