vögeliwohl

English translation: feel on top

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vögeliwohl
English translation:feel on top
Entered by: Edith Kelly

08:47 Aug 21, 2018
German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / TV ad
German term or phrase: vögeliwohl
Swiss German:

«Mit xxx isch mir vögeliwohl, …

xxx ist ein Joghurt. Und dann halt warum .....
Mir fällt nichts Passendes ein.
Danke.
Edith Kelly
Switzerland
Local time: 01:07
feel on top
Explanation:
this might do it ... short and sweet

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-08-22 01:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

xxx makes me feel on top

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think we have to be too literal in a marketing context

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

and the subliminal aspect works here IMO

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

marketers are such devious creatures lol

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

or: free as a bird

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

and there we have a nice double meaning too

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

if it's the product I think it is...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

just read a long discussion posted by Charles Davis on how to evaluate answers and agree with him so maybe check it out :)
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 21:07
Grading comment
customer preference
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3light as a feather
Ramey Rieger (X)
3 +1makes me a happy camper
Michael Martin, MA
3feel on top
David Hollywood


Discussion entries: 15





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
light as a feather


Explanation:
sends me soaring
is uplifting
take wing


Be prepared for a deluge, Edith, it's been AGES since we've had such a question!


Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 01:07
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 45
Notes to answerer
Asker: Ramey, though I liked and used this, customer was not happy as "light" may be associated with a low-calorie yoghurt and not with a creamy one. Wrong connotation.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
1 hr
  -> Fly like an eagle....

agree  Alison MacG: Hope you're feeling chirpy, Ramey
4 hrs
  -> Hey Alison, tweet-tweet, tweedle-de-deet. Rockin' Robin!

agree  Michele Fauble
7 hrs
  -> FLY!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
makes me a happy camper


Explanation:
makes me feel good/great/ so happy

The info Edith provided doesn't seem to show a particular slant other than momentary happiness

http://www.dialektwoerter.ch/ch/v.html
http://ahumorousguidetoswitzerland.blogspot.com/p/swiss-germ...

Michael Martin, MA
United States
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Björn Vrooman: That's a happy bunny in BrE: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/t... I don't see how either evokes the image of someone eating a yoghurt.
2 hrs
  -> Happy bunny wouldn't do it for me either. Sounds more corny than happy camper

agree  philgoddard: I don't think "happy camper" is very appropriate, but I agree with your explanation and references.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feel on top


Explanation:
this might do it ... short and sweet

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-08-22 01:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

xxx makes me feel on top

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think we have to be too literal in a marketing context

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

and the subliminal aspect works here IMO

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

marketers are such devious creatures lol

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

or: free as a bird

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

and there we have a nice double meaning too

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

if it's the product I think it is...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-08-22 01:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

just read a long discussion posted by Charles Davis on how to evaluate answers and agree with him so maybe check it out :)

David Hollywood
Local time: 21:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
customer preference
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search