Flächenbrand

Dutch translation: Oppervlaktebrand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Flächenbrand
Dutch translation:Oppervlaktebrand
Entered by: Frederik Bossee

19:24 Mar 6, 2017
German to Dutch translations [PRO]
Other
German term or phrase: Flächenbrand
Context: Flächenbrände von vorne beginnend ablöschen
Frederik Bossee
Belgium
Local time: 21:52
Oppervlaktebrand
Explanation:
Gewoon letterlijk. Is een brand die aan de oppervlakte blijft (dus geen kernbrand) en zich in tegenstelling tot druipbrand en vliegvuur niet overspringt. Bij bosbranden onder te verdelen in grondvuur en loopvuur.
Selected response from:

Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 21:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Oppervlaktebrand
Riens Middelhof
4 +1Uitslaande brand
Astrid Lombaert


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Uitslaande brand


Explanation:
Lijkt me een uitslaande brand, afhankelijk van de context mogelijk een bosbrand.

Astrid Lombaert
Belgium
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Sanderson
5 hrs
  -> Bedankt!

agree  Judith Verschuren
23 hrs
  -> Dankje :-)

agree  Els Peleman
1 day 49 mins
  -> Bedankt!

disagree  Riens Middelhof: Sorry, niet erg chic om me hierin te mengen, maar ik vraag me af waarom jullie het hier mee eens zijn. Uitslaande brand is iets anders: http://www.encyclo.nl/lokaal/10655&page=1 Uitslaande brand betreft huizen, dus "mogelijk een bosbrand" kan sowieso niet
1 day 12 hrs

disagree  Hendrien Stobbe: Eens met Riens; merk daarbij nog op, dat het vooral bij een onderwerp als het blussen van branden belangrijk is een juiste vertaling te vinden.
2 days 20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Oppervlaktebrand


Explanation:
Gewoon letterlijk. Is een brand die aan de oppervlakte blijft (dus geen kernbrand) en zich in tegenstelling tot druipbrand en vliegvuur niet overspringt. Bij bosbranden onder te verdelen in grondvuur en loopvuur.


    Reference: http://www.elonbrandbeveiliging.com/index2.php?id=6&sub=Bran...
Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hendrien Stobbe
1 day 19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search