Kassenärztlicher

Dutch translation: wordt door het ziekenfonds vergoed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kassenärztlicher
Dutch translation:wordt door het ziekenfonds vergoed
Entered by: Mariette van Heteren

15:00 Jan 9, 2010
German to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Medical: Health Care
German term or phrase: Kassenärztlicher
Kassenärztlicher Fahrdienst, geen context
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 01:25
wordt door het ziekenfonds vergoed
Explanation:
Je zult waarschijnlijk de term moeten omschrijven. In Nederland bestaat het ziekenfonds als zodanig niet meer. We hebben nu de basisverzekering. In Duitsland maakt men het onderscheid tussen artsen die alleen patienten met een particuliere verzekering behandelen en artsen die niet alleen particuliere patienten behandelen maar ook patiënten van de krankenkasse ofwel ons eerder bekend als ziekenfondspatienten. "Kassenärtzlich anerkannt" komt ook veel voor. In Duitsland heb je de Kassenarzt (term ook te vinden onder tweede link), deze heeft een contract met een ziekenfonds of hij mag patienten van een Krankenkasse behandelen. In het nieuwe gezondheidswesen heet deze een Vertragsarzt. Dan ben je dus een arts die door het ziekenfonds erkend wordt (zie ook tweede link)
Selected response from:

Ellen Biel
Netherlands
Local time: 01:25
Grading comment
Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2wordt door het ziekenfonds vergoed
Ellen Biel


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wordt door het ziekenfonds vergoed


Explanation:
Je zult waarschijnlijk de term moeten omschrijven. In Nederland bestaat het ziekenfonds als zodanig niet meer. We hebben nu de basisverzekering. In Duitsland maakt men het onderscheid tussen artsen die alleen patienten met een particuliere verzekering behandelen en artsen die niet alleen particuliere patienten behandelen maar ook patiënten van de krankenkasse ofwel ons eerder bekend als ziekenfondspatienten. "Kassenärtzlich anerkannt" komt ook veel voor. In Duitsland heb je de Kassenarzt (term ook te vinden onder tweede link), deze heeft een contract met een ziekenfonds of hij mag patienten van een Krankenkasse behandelen. In het nieuwe gezondheidswesen heet deze een Vertragsarzt. Dan ben je dus een arts die door het ziekenfonds erkend wordt (zie ook tweede link)

Example sentence(s):
  • De doktoren die beide groepen verzekerden accepteren duiden dit aan met de woorden Kassenarzt
  • Ein Arzt, der eine Zulassung zur vertragsärztlichen Versorgung erhalten hat, wird Vertragsarzt genannt. Er darf dann Leistungen zu Lasten der gesetzlichen Krankenversicherung (GKV) erbringen.

    Reference: http://www.justlanded.com/nederlands/Duitsland/Duitsland-Gid...
    Reference: http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/vertragsarzt/vertragsa...
Ellen Biel
Netherlands
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Gralike (X)
14 hrs
  -> Bedankt!

agree  Koen van Gilst: Goede uitleg!
17 hrs
  -> Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search