Leistung

Danish translation: motorydelse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leistung
Danish translation:motorydelse
Entered by: Randi Stenstrop

20:37 Jul 10, 2007
German to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Leistung
Lösen Sie die Zusatzbremse, setzen Sie Ihr Triebfahrzeug mit geringer Leistung in Bewegung, lassen Sie es ohne Leistung rollen und führen Sie eine Haltebremsung mit der Zusatzbremse aus.
Randi Stenstrop
Local time: 10:12
motorydelse
Explanation:
Måske kan det udtrykkes mere elegant/præcist, alt efter hvilken slags køretøj, der er tale om (?), men efter min opfattelse må det være det, der er ment.
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 10:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1motorydelse
Susanne Rosenberg
3fart/hastighed
Kaethe Hansen


Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fart/hastighed


Explanation:
mon ikke det er det, der menes

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-07-11 12:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

måske noget i retning af < og lad (Triebfahrzeug) køre uden at sætte farten yderligere op / uden at trykke på speederen / og slip speederen (jeg ved ikke hvad det hedder i et tog.>

Kaethe Hansen
Denmark
Local time: 10:12
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
motorydelse


Explanation:
Måske kan det udtrykkes mere elegant/præcist, alt efter hvilken slags køretøj, der er tale om (?), men efter min opfattelse må det være det, der er ment.

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 10:12
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetLynx: Ja, bestemt er det det, der menes, endda det mest korrekte. Men sprogbrugen er på dansk desværre sådan, at 'motorkraft' nok er mere gængs.
9 hrs
  -> Tak, Erik :o)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search