GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:27 Dec 8, 2006 |
German to Danish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / saying | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lingua Danica Denmark Local time: 06:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Man må hyle med de ulve, man er iblandt |
| ||
2 | Kun den der forandrer sig, bliver sig selv tro |
|
Man må hyle med de ulve, man er iblandt Explanation: Et forslag. Det er umuligt at gætte konteksten. Ovenstående forslag er ud fra en formodning om, at det går på, at man må tilpasse sig. Det modsatte - kan man ikke tilpasse sig, kan man ikke blive - vil være den med "Kan man ikke lide lugten i bageriet...." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kun den der forandrer sig, bliver sig selv tro Explanation: „Nur wer sich ändern kann, bleibt“ habe ich noch nie gehört. Vielleicht ist Wolf Biermanns "Nur wer sich ändert, bleibt sich selbst treu" gemeint? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.