„Nur wer sich ändern kann, bleibt“.

Danish translation: Man må hyle med de ulve, man er iblandt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:„Nur wer sich ändern kann, bleibt“.
Danish translation:Man må hyle med de ulve, man er iblandt
Entered by: Lingua Danica

11:27 Dec 8, 2006
German to Danish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / saying
German term or phrase: „Nur wer sich ändern kann, bleibt“.
German proverb.
Asante
Man må hyle med de ulve, man er iblandt
Explanation:
Et forslag.
Det er umuligt at gætte konteksten. Ovenstående forslag er ud fra en formodning om, at det går på, at man må tilpasse sig.

Det modsatte - kan man ikke tilpasse sig, kan man ikke blive - vil være den med "Kan man ikke lide lugten i bageriet...."
Selected response from:

Lingua Danica
Denmark
Local time: 06:41
Grading comment
Tak for forslaget. Konteksten er fra erhvervslivet, i en lidt formel stil. Jeg vil helst undgå "ulvene" og "lugten i bageriet" for at holde stilen, men du har helt ret: Det ville være den tilsvarende mening på dansk.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Man må hyle med de ulve, man er iblandt
Lingua Danica
2Kun den der forandrer sig, bliver sig selv tro
jcmax


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Man må hyle med de ulve, man er iblandt


Explanation:
Et forslag.
Det er umuligt at gætte konteksten. Ovenstående forslag er ud fra en formodning om, at det går på, at man må tilpasse sig.

Det modsatte - kan man ikke tilpasse sig, kan man ikke blive - vil være den med "Kan man ikke lide lugten i bageriet...."

Lingua Danica
Denmark
Local time: 06:41
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak for forslaget. Konteksten er fra erhvervslivet, i en lidt formel stil. Jeg vil helst undgå "ulvene" og "lugten i bageriet" for at holde stilen, men du har helt ret: Det ville være den tilsvarende mening på dansk.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kun den der forandrer sig, bliver sig selv tro


Explanation:
„Nur wer sich ändern kann, bleibt“ habe ich noch nie gehört. Vielleicht ist Wolf Biermanns "Nur wer sich ändert, bleibt sich selbst treu" gemeint?

jcmax
Local time: 06:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search