14:13 Mar 2, 2013 |
German to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Retail / Radi se o ugovoru s dobavljačem | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: V&E-Team Croatia Local time: 08:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Neodgodiva i cjelovita isporuka kontigenta (robe). |
|
Neodgodiva i cjelovita isporuka kontigenta (robe). Explanation: quota može biti - obrok, kontingent, stopa, udio, kvota, broj, količina, udjel Lieferquote - stoga može imati razne varijante ovisno o čemu se radi - rata isporuke, isporučena količina, isporuka kontigenta, itd. erstreckbare je - rastezljiv erstreckbare Ratenzahlung je - obročno plaćanje Primjer upotrebe: UNerstreckbare Ratenzahlung - plaćanje u cijelosti , plaćanje bez odgode. UNerstreckbare Frist - neodgodivi rok Predlažem nešto od ovoga: Neodgodiva i nedjeljiva isporuka kontigenta (robe). Neodgodiva i cjelovita isporuka kontigenta. Smisao je taj. Može li se malo prirodnije izraziti? Ne znam. Možda...? Example sentence(s): Isporučitelj jamči ...naručiteljima robe...neodgodivu i cjelovitu isporuku kontigenta (robe) od namanje 92,00% po narudžbi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.