GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:57 Mar 17, 2008 |
German to Croatian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neven Luetic Germany Local time: 09:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | administrativna službenica |
| ||
4 | industrijski komercijalist |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
administrativna službenica Explanation: evo iz opisa: http://de.wikipedia.org/wiki/Industriekaufmann Industriekaufleute arbeiten in kleinen Büros oder in Großraumbüros, wo sie am Computer Geschäftsvorgänge buchen oder Angebote erstellen und vergleichen. In Besprechungszimmern diskutieren sie Verkaufsförderungmaßnahmen oder Einkaufsstrategien. Arbeitsorte sind auch Produktionshallen, hier überprüfen sie beispielsweise Maschinenbelegungen oder kontrollieren Lagerbestände. A riješili su to i DE-ENG: administrative officer deu.proz.com/kudoz/188722 - 59k -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-17 14:08:51 GMT) -------------------------------------------------- Prema našem obrazovnom sustavu, mislim da bi to spadalo u ekonomsku školu, jer mi druge takve slične ni nemamo. http://infobub.arbeitsagentur.de/berufe/start?dest=professio... Industriekaufleute befassen sich in Unternehmen aller Branchen mit kaufmännisch-betriebswirtschaftlichen Aufgabenbereichen wie Materialwirtschaft, Vertrieb und Marketing, Personal- sowie Finanz- und Rechnungswesen -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-17 14:14:02 GMT) -------------------------------------------------- http://www.rehau.hr/tvrtka/posao...karijera/trziste.radnih.m... Ovdje su stavili Industriekaufmann/Betriebswirt zajedno; a zadnje je ekonomist, odnosno ekonomija poduzeća -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-03-17 14:19:25 GMT) -------------------------------------------------- Mislim da nije ni loše ostaviti originalni naziv, a prijevod napisati u navodnike. Mislim da oni u Ministarstvu znaju točno što priznaju, a što ne. I ja sam imala kojekakvih dvojbi oko naziva zanimanja koja ne postoje u Hrv., ali nisu mi do sada vratili ni jednu diplomu. Ako ne nađem bolje rješenje, ja bih stavila EKONOMIST pohz.nsk.hr/DesktopModules/pohz/ScientistPrintForm.aspx?scid=36201 - 12k |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
industrijski komercijalist Explanation: "Kaufmann" je u stvari trgovac a po sadržaju rada možda komercijalist. Za "ekonomista" bih uvijek pretpostavio da se radi o visokoj stručnoj spremi. http://www.trgovacka-skola.hr/1121.html -------------------------------------------------- Note added at 11 Stunden (2008-03-17 23:12:16 GMT) -------------------------------------------------- Radi se o vrsti stručne naobrazbe, ne o studiju. "Realschule" je vrsta srednje škole koja ne završava sa maturom u trjanju od 10 godina (do mature treba12). "Berufsbildende Schule" nakon Realschule je u jednu ruku samo obična stručna naobrazba. Tek nakon ove škole/naobrazbe može se pohađati "Fachhochschule" (http://de.wikipedia.org/wiki/Fachhochschule#Voraussetzungen) što bi odgovaralo bivšoj visokoj stručnoj spremi. U drugu ruku bitno se razlikuje od stručne naobrazbe nakon "Hauptschule" (9 godina). Koliko ja razumjem sistem u Hrvatskoj "viša škola" bi trebala odgovarati "Fachhochschule" a ovdje se radi o nečemu čega u Hrvatskoj nema. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.